версия для слабовидящихСайт arhiv.cheposh.ru является архивом официального сайта Органов местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай
Официальный сайт Органов местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай расположен по адресу cheposh.ru
Органы местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай
АдминистрацияСовет депутатовИзбирательная комиссияинтернет-приёмнаямуниципальные закупки и торги
Интернет - приёмная

Административные регламенты и стандарты предоставления государственных и муниципальных услуг


«Приём документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение от 10.02.2016г.
от 10.02.2016

Утверждено постановлением Главы

администрации Чепошского поселения

от «04» апреля 2016 года №50  

 

 

АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГЛАМЕНТ

предоставления муниципальной услуги «Приём документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение на территории Чепошского сельского поселения».

 

1. Общие положения

       Настоящий административный регламент разработан в соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2010 № 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг" и Постановлением Правительства Республики Алтай от 16 апреля 2009 № 68 "Об утверждении Порядка разработки и утверждения административных регламентов исполнения государственных функций (предоставления государственных услуг) исполнительными органами государственной власти Республики Алтай и подведомственными им организациями".

 

1.1. Предмет регулирования Административного регламента

Административный регламент предоставления муниципальной услуги «Приём  документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение на территории Чепошского сельского поселения» (далее - Административный регламент), определяет сроки и последовательность действий (административных процедур) по предоставлению данной услуги Чепошской сельской администрацией.

1.2. Круг заявителей

1.2.1. Заявителями на предоставление муниципальной услуги являются физические лица, индивидуальные предприниматели и юридические лица. От имени заявителя могут обратиться полномочные представители (далее также - Заявитель).

1.3. Требования к порядку информирования о предоставлении государственной услуги

1.3.1. Предоставление муниципальной услуги осуществляет  Чепошская сельская администрация.

1.3.2. Место нахождения Чепошской сельской администрации: 649231 Республика Алтай, Чемальский район, с. Чепош, ул. Кучияк, 56

График работы специалиста по архитектуре и строительству Чепошской сельской администрации:

Понедельник, вторник- с 8-00 до 16-00- прием граждан;

Среда, четверг- выездные дни, обработка документов;

пятница- работа с документами;

Перерыв на обед- с 13-00 до 14-00;

Суббота, воскресенье - нерабочие дни;

Телефон для справок: 8(38841)29443

 

  Адрес электронной почты Чепошской сельской администрации: cheposh@mail.ru,

Официальный сайт МО «Чепошское сельское поселение» – http://cheposh.ru/,

Официальный сайт Управления Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Республике Алтай: http://to04.rosreestr.ru/;

 Портал государственных услуг  РФ: http://.gosuslugi.ru/.

1.3.4. Непосредственно или путем использования средств телефонной связи, заявители могут получить информацию по вопросам предоставления муниципальной услуги и услуг, которые являются необходимыми и обязательными для предоставления муниципальной  услуги

порядок получения этой информации:

1.3.5.  Для получения сведений о прохождении административных процедур в рамках предоставления государственной услуги Заявителем указываются (называются) дата и входящий номер, полученные при подаче документов. Заявителю предоставляются сведения о том, на каком этапе (в процессе выполнения какой административной процедуры) осуществляется предоставление государственной услуги по выдаче решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение.

1.3.6.  Информация о предоставлении муниципальной услуги, в том числе о ходе исполнения муниципальной услуги, является открытой и предоставляется путем:

1)  размещения на официальном сайте МО «Чепошское сельское поселение»

2) размещения на информационных стендах администрации Чепошского сельского поселения:

а) текст Административного регламента;

б) перечень документов, необходимых для исполнения муниципальной услуги.

3)  использования средств телефонной связи;

4) проведения консультаций специалистом администрации Чепошского сельского поселения.

1.3.7. Текст Административного регламента и перечень необходимых документов печатаются удобным для чтения шрифтом, без исправлений, наиболее важные места выделяются полужирным начертанием либо подчеркиваются.

 

2. Стандарт предоставления муниципальной                             услуги

 

2.1. Наименование муниципальной услуги

Наименование муниципальной услуги – «Приём  документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение на территории Чепошского сельского поселения».

 

2.2. Наименование органа, предоставляющего муниципальную услугу

   2.2.1. Предоставление муниципальной услуги осуществляет администрация Чепошского сельского поселения.

2.2.2.Администрация Чепошского сельского поселения, предоставляющая муниципальную услугу, не вправе требовать от заявителя осуществления действий, в том числе согласований, необходимых для получения муниципальной услуги и связанных с обращением в иные государственные органы, органы местного самоуправления, организации, за исключением получения услуг и получения документов и информации, включенных в перечень услуг, которые являются необходимыми и обязательными для предоставления муниципальной услуги.

 

2.3. Результат предоставления муниципальной услуги

Результатом предоставления муниципальной услуги «Приём  документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение на территории Чепошского сельского поселения», является выдача заявителю уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение или, в случае перевода с предварительными условиями, уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение и Акта приемки помещения. Форма уведомления, утвержденная Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502, приведена в приложении 1 к настоящему регламенту. Форма акта приемки помещения приведена в приложении 7 настоящего регламента.

 

2.4. Срок предоставления муниципальной услуги

Предоставление муниципальной услуги осуществляется в течение 45 (Сорока пяти) дней с момента поступления в администрацию Чепошского сельского поселения полного пакета документов, необходимых для рассмотрения вопроса о предоставлении муниципальной услуги.

 

2.5. Правовые основания для предоставления муниципальной услуги

Предоставление муниципальной услуги осуществляется в соответствии со следующими нормативными правовыми актами:

- Жилищным кодексом Российской Федерации от 29.12.2004 N 188-ФЗ;

- Градостроительным кодексом Российской Федерации от 29.12.2004 N 190-ФЗ;

- Федеральным законом от 06.10.2003 N 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»;

- Федеральным законом от 2.05.2006 г. N 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»;

- Федеральным законом от 25.12.2009 г. N 384-ФЗ «Технический регламент о безопасности зданий и сооружений»;

- Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502 «Об утверждении формы уведомления о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение»;

- Постановлением Правительства РФ от 16.02.2008 N 87 «О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию»;

- Постановлением Правительства РФ от 28.01.2006 г. N 47 «Об утверждении положения о признании помещения жилым помещением, жилого помещения непригодным для проживания и многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции»;

- Распоряжением Правительства РФ от 21.06.2010 г. N 1047-р;

- Приказом Минрегионразвития РФ от 30.12.2009 г. №624 «Об утверждении Перечня видов работ по инженерным изысканиям, по подготовке проектной документации, по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объектов капитального строительства, которые оказывают влияние на безопасность объектов капитального строительства»;

- Приказом Минюста РФ от 20.02.2008 N 34 «Об утверждении форм заявлений о государственном кадастровом учете недвижимого имущества»;

- Приказом Госкомархитектуры от 23.11.1988 N 312 «Об утверждении ведомственных строительных норм Госкомархитектуры «Положение об организации и проведении реконструкции, ремонта и технического обслуживания жилых зданий, объектов коммунального и социально-культурного назначения»;

- Постановлением Госстроя РФ от 27.09.2003 N 170 «Об утверждении Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда»;

- Федеральным законом от 27.07.2010г. № 210-ФЗ «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг»

 

2.6.  Исчерпывающий перечень документов, необходимых в соответствии с нормативными правовыми актами для предоставления муниципальной  услуги, подлежащих представлению заявителем, способы их получения заявителем, в том числе в электронной форме, порядок их представления.

Таблица 1

 

2.6.1.Перечень документов, предоставляемых в орган местного самоуправления, для перевода жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение

 

№ п/п

Наименование документа

Форма предоставления*

Комментарии

1

Заявление о переводе помещения

Форма заявления приведена в приложении №2 настоящего регламента,

заполняется от руки

Предоставляется собственником помещения лично либо представителем заявителя, полномочия которого оформлены в установленном законом порядке

2

Правоустанавливающие документы на переводимое помещение (в случае, если права на недвижимое имущество не зарегистрированы в ЕГРП)

Предоставляются в 2-х экземплярах: подлинник и светокопия, верность которой удостоверяется подписью заявителя с указанием фамилии и инициалов. После регистрации заявления подлинники документов возвращаются заявителю.

Либо предоставляется один экземпляр нотариально заверенной копии, которая остается в деле.

Правоустанавливающими документами являются договор купли-продажи, договор дарения или другой документ, подтверждающий факт получения помещения в собственность до вступления в силу Федерального закона от 21.07.1997 N 122-ФЗ "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним"

3

План переводимого поме-щения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, то техни-ческий паспорт такого помещения)

Изготавливается организациями технического учета и технической инвентаризации

4

Поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение

Предоставляется в копии, верность которой удостоверяется организацией, выдавшей копию с приложением печати и расшифровкой должности лица, заверившего копию и его фамилии, имени и отчества

Поэтажный план дома можно получить в управляющей компании или ТСЖ, органах технической инвентаризации, либо в проектной организации, осуществлявшей проектирование здания

5

Подготовленный и оформ-ленный в установленном порядке проект переустрой-ства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения

Проект подготавливается и оформляется в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 16.02.2008 N 87  "О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию"

Проектная документация разрабатывается специализированными проектными организациями, имеющими соответствующий допуск саморегулируемой организации

6

Документы подтверждающие полномочия представителя заявителя

 

 

 

*Примечание к Таблице 1:

Тексты документов должны быть написаны разборчиво, фамилии, имена и отчества физических лиц, адреса их мест жительства написаны полностью, наименование юридических лиц без сокращения с указанием их мест нахождения; в документах не должно быть подчисток, зачёркнутых слов и иных неоговоренных исправлений; документы не должны иметь серьёзных повреждений, наличие которых не позволяет однозначно истолковать их содержание.

Документы, выполненные с нарушением требований настоящего Регламента, считаются не представленными, что влечёт отказ в предоставлении муниципальной услуги.

 

 

2.6.2. Исчерпывающий перечень документов, необходимых в соответствии с нормативными правовыми актами для предоставления муниципальной услуги, которые находятся в распоряжении государственных органов, органов местного самоуправления и иных органов, участвующих в предоставлении муниципальной услуги, и которые заявитель вправе представить, а также способы их получения заявителями, в том числе в электронной форме, порядок их представления:

- Выписка из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним (содержит общедоступные сведения о зарегистрированных правах на объект недвижимости) в отношении переводимого помещения.

         2.6.3 Выписку из ЕГРП заявитель может получить самостоятельно, обратившись в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии (Чемальский филиал, адрес: Чемал, ул. Советская, 5, тел: (38841)22-0-36, 22-1-86

2.6.4. Не представление заявителем указанного документа не является основанием для отказа заявителю в предоставлении  муниципальной услуги.

2.6.5. Запрещается требовать от заявителя:

  - представления документов и информации или осуществления действий, представление или осуществление которых не предусмотрено нормативными правовыми актами, регулирующими отношения, возникающие в связи с предоставлением государственной услуги;

  - представления документов и информации, которые в соответствии с нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации и муниципальными правовыми актами находятся в распоряжении государственных органов, предоставляющих государственную услугу, иных государственных органов, органов местного самоуправления и (или) подведомственных государственным органам и органам местного самоуправления организаций, участвующих в предоставлении государственных или муниципальных услуг.

2.7. Исчерпывающий перечень оснований для отказа в приеме документов, необходимых для предоставления муниципальной услуги:

Отказ в предоставлении муниципальной услуги принимается в случае:

1) непредставления определенных частью 2 статьи 23 Жилищного Кодекса РФ документов (см. п.2.6. табл.1 настоящего регламента);

2) отсутствие подписи заявителя (законного представителя), в том числе электронно-цифровой в случае подачи заявления в электронной форме;

           3) несоблюдения предусмотренных статьей 22 Жилищного Кодекса РФ условий перевода помещения;

4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.

2.8. Исчерпывающий перечень оснований для приостановления и (или) отказа в предоставлении муниципальной услуги:

Не предоставление документов, определенных пунктом 2.6. табл.1 настоящего регламента;

Несоблюдение предусмотренных ст. 22 Жилищного кодекса РФ условий перевода помещения.

В случае, если в результате перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение  будет использоваться общее имущество собственников многоквартирного жилого дома, перечень которого определен ст. 36 Жилищного кодекса РФ, собственнику переводимого помещения необходимо получить в порядке, установленном ст. 44-48 Жилищного кодекса РФ согласие на такое использование  собственников многоквартирного жилого дома. Протокол общего собрания собственников жилых помещений многоквартирного жилого дома, подтверждающий такое согласие прилагается к документам. Примерная форма протокола приведена в приложении 4 к настоящему регламенту.

В случае, если перевод жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение приведет к уменьшению общего имущества собственников многоквартирного жилого дома, установленного ст. 36 Жилищного кодекса РФ, собственнику переводимого помещения необходимо получить  на такое уменьшение согласие всех собственников многоквартирного жилого дома. Примерная форма согласия приведена в приложении 5 к настоящему регламенту.

В случае, если переводимое помещение находится в здании, не относящемся к многоквартирному жилому дому и перевод жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение приведет к уменьшению общего имущества собственников, собственнику переводимого помещения необходимо получить на такое уменьшение согласие всех собственников помещений, расположенных в здании.

В случае, если переводимое помещение или объект капитального строительства, в котором оно находится, является памятником архитектуры, истории или культуры и для его перевода требуется перепланировка, переустройство, реконструкция или капитальный ремонт, то заявитель дополнительно предоставляет заключение органа по охране объектов культурного наследия о допустимости проведения строительных работ, предусмотренных проектной документацией.

В случае, если для перевода жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение необходимо проведение работ, затрагивающих характеристики надежности и безопасности объекта капитального строительства (многоквартирного жилого дома) собственнику помещения необходимо получить разрешение на реконструкцию или капитальный ремонт в порядке, установленном ст. 51 Градостроительного кодекса РФ, а также разрешение на ввод объекта в эксплуатацию в порядке, установленном ст.55 Градостроительного кодекса РФ.

Не допускается перевод жилого помещения в нежилое помещение, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения, либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также, если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.

Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми.

Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям.

2.9. Размер платы, взимаемой с заявителя при предоставлении муниципальной услуги

Муниципальная услуга предоставляется бесплатно.

2.10. Максимальный срок ожидания в очереди при подаче запроса о предоставлении муниципальной услуги

Максимальное время ожидания  в очереди не должно превышать 30 минут.

2.11. Срок регистрации запроса заявителя о предоставлении муниципальной услуги

Срок регистрации запроса заявителя в течение 30 минут. Журнал регистрации запроса заявителя ведется  на бумажном  носителе.

2.12. Требования к помещениям, в которых предоставляются муниципальные услуги, к местам ожидания и приема заявителей

Места предоставления муниципальной услуги должны обеспечивать свободный доступ заявителя к специалистам, предоставляющим муниципальную услугу. Вход в помещение должен быть оборудован информационной табличкой, содержащей наименование отдела. Места информирования, предназначенные для ознакомления заявителей с информационными материалами, оборудуются информационными стендами, стульями и столами для возможности оформления документов. Места для ожидания в очереди должны быть оборудованы стульями, скамьями. Количество мест ожидания определяется исходя из фактической нагрузки и возможностей для их размещения в здании. Здание оборудуется противопожарной системой, средствами пожаротушения, системой охраны. На видном месте размещаются схемы расположения средств пожаротушения и путей эвакуации посетителей и специалистов. Помещения, необходимые для непосредственного взаимодействия специалистов с заявителями, должны соответствовать комфортным условиям для заявителей и оптимальным условиям работы специалистов. Каждое рабочее место специалиста должно быть оборудовано личными настольными табличками, персональным компьютером с возможностью доступа к необходимым информационным базам данных, печатающим устройством.

2.13. Показатели доступности и качества муниципальной услуги

Показателями доступности муниципальной услуги являются:

Степень оснащённости , уполномоченного в части вопросов предоставления муниципальной услуги, средствами телефонной и электронной связью;

Количество одновременно работающих специалистов по приёму и рассмотрению заявлений о предоставлении муниципальной услуги;

Показателями качества муниципальной услуги являются:

Число выявленных нарушений продолжительности  ожидания в очереди при подаче заявления о предоставлении муниципальной услуги;

Число выявленных нарушений срока регистрации заявлений о предоставлении муниципальной услуги;

Число выявленных нарушений сроков административных процедур по предоставлению муниципальной услуги;

Отсутствие поданных в установленном порядке жалоб на решения и действия (бездействия), принятые и осуществленные при предоставлении муниципальной услуги.

 

 

3. Состав, последовательность и сроки выполнения административных процедур, требования к порядку их выполнения, в том числе

особенности выполнения административных процедур

в электронной форме

 

3.1. Исчерпывающий перечень административных процедур:

- прием, первичная проверка и регистрация документов, выдача расписки в получении

- рассмотрение и проверка заявления о переустройстве и (или) перепланировке жилого помещения и приложенных к нему документов

- формирование и направление межведомственного запроса в орган (организацию), участвующую в предоставлении муниципальной услуги

- подготовка проекта решения о согласовании перевода помещения или об отказе в переводе помещения, принятие решения о согласовании перевода помещения или об отказе в переводе помещения и направление его заявителю;

3.1. Блок-схема предоставления муниципальной услуги приводится в приложении №8 к настоящему административному Регламенту.

 

3.2. Описание каждой административной процедуры

 

3.2.1. Прием, первичная проверка и регистрация документов, выдача расписки в получении:

Основанием для начала административной процедуры является обращение заявителя в администрацию Чепошского сельского поселения с заявлением по форме, приведенной в приложении 2 к настоящему регламенту. 

Ответственным за выполнение административной процедуры приёма, первичной проверки и регистрации заявления является специалист, ответственный за ведение делопроизводства.

Ответственный специалист:

а) Проверяет документы, удостоверяющие личность заявителя либо полномочия представителя.

б) Осуществляет первичную проверку представленных документов на соответствие требованиям, установленным законодательством и настоящим регламентом, удостоверяясь, что:

копии документов соответствуют оригиналам (проверяет заверение копий заявителем либо уполномоченным лицом);

тексты документов написаны разборчиво, фамилии, имена и отчества физических лиц, адреса их мест жительства написаны полностью, наименование юридических лиц без сокращения с указанием их мест нахождения; в документах нет подчисток, зачёркнутых слов и иных неоговоренных исправлений; документы не имеют серьёзных повреждений, наличие которых не позволяет однозначно истолковать их содержание.

в)  Выдает заявителю расписку  о приеме документов по установленной форме (приложение 3 к настоящему регламенту) с отметкой о дате, количестве и наименовании документов. Первый экземпляр расписки передается заявителю, а второй - приобщается к поступившим документам. При предоставлении неполного пакета документов, а также при наличии замечаний к оформлению документов, специалист принимает заявление и прилагаемые к нему документы. В этом случае заявитель в устной форме предупреждается о возможности отказа в рассмотрении заявления, о выявленных замечаниях делается  надпись на расписке выдаваемой заявителю.

г)  Регистрирует поступившее заявление в журнале регистрации, ставит отметку о принятии документов к рассмотрению на расписке, выдаваемой заявителю, назначает день, в который заявителю необходимо явиться за получением результата (не позднее 45 дней со дня представления заявления).

д) Передает заявление и прилагаемые документы руководителю органа, осуществляющего перевод.

Максимальный срок исполнения данной административной процедуры составляет один день. Максимальное время ожидания заявителя с момента подачи заявления до получения расписки – 20 минут.

3.2.2. Рассмотрение и проверка заявления о переустройстве и (или) перепланировке жилого помещения и приложенных к нему документов

Ответственными за выполнение административной процедуры является специалист Чепошской сельской администрации, которому поручено рассмотрение и проверка представленных документов.

Глава поселения, получив от специалиста, ответственного за ведение делопроизводства, заявление о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое), знакомится с данным заявлением и приложенным к нему пакетом документов. После чего поручает (в виде резолюции)  специалисту по архитектуре и строительству, осуществляющего перевод, произвести рассмотрение и проверку представленных документов.

Специалист, назначенный ответственным за рассмотрение и проверку документов выполняет следующие действия:

Проверяет наличие (комплектность) и правильность оформления документов по п.п. 1-5 таблицы 1 настоящего регламента, удостоверяясь, что:

-  документы представлены в полном объеме;

- документы в установленных законодательством случаях скреплены печатями, имеют надлежащие подписи;

- тексты документов написаны разборчиво, фамилии, имена и отчества физических лиц, адреса их мест жительства написаны полностью, наименование юридических лиц без сокращения с указанием их мест нахождения; в документах нет подчисток, зачёркнутых слов и иных неоговоренных исправлений;

- документы не имеют серьёзных повреждений, наличие которых не позволяет однозначно истолковать их содержание.

В случае выявления документов, выполненных с нарушением перечисленных требований, либо при отсутствии одного или нескольких документов, входящих в перечень лично предоставляемых, специалист готовит проект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 1 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ. Примерная форма решения приведена в приложении 6 к настоящему регламенту. Форма уведомления, утвержденная Постановлением Правительства РФ от 10.08.2005 N 502, приведена в приложении 1 к настоящему регламенту.     

Выполняет проверку соответствия планируемого назначения переводимого помещения разрешенным видам использования земельного участка и объекта капитального строительства, в котором расположено переводимое помещение.

В случае, если планируемое назначение переводимого помещения относится к условно-разрешенным видам использования земельного участка или объекта капитального строительства, то в проект решения о переводе помещения делается запись о необходимости получения разрешения на условно-разрешенный вид использования земельного участка или объекта капитального строительства в соответствии со статьей 39 Градостроительного кодекса Российской Федерации.

В случае, если планируемое назначение переводимого помещения не относится ни к одному из видов разрешенного использования земельного участка или объекта капитального строительства, то специалист готовит проект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.

Осуществляет осмотр помещения на месте и устанавливает необходимость и возможность проведения перепланировки, переоборудования, реконструкции и/или капитального ремонта для перевода помещения в соответствии с планируемым его назначением.

В случае  перевода жилого помещения в нежилое при отсутствии технической возможности оборудовать доступ к переводимому помещению без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям или,  если переводимое помещение является частью жилого помещения, либо используется собственником данного помещения, или иным гражданином в качестве места постоянного проживания,  готовит проект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.

В случае перевода жилого помещения в нежилое, если переводимое помещение находится выше первого этажа и расположенные ниже помещения являются жилыми, готовит проект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.

В случае перевода нежилого помещения в жилое при невозможности обеспечить его соответствие требованиям, предъявляемым к жилым помещениям, готовит проект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.

В случае выявления необходимости переоборудования и/или перепланировки помещения проверяет наличие и соответствие установленным требованиям проекта на переустройство и/или перепланировку переводимого помещения. В случае отсутствия проекта или несоответствия его установленным требованиям готовит проект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 1 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.

В случае если изменения, необходимые для перевода помещения, затрагивают характеристики надежности и безопасности объекта капитального строительства, в проект решения о переводе помещения делается запись о необходимости проведения реконструкции или капитального ремонта в порядке, установленном Градостроительным кодексом Российской Федерации.

В случае уменьшения общей долевой собственности в результате перепланировки в проект решения о согласовании перевода помещения делается запись о необходимости получения согласия жителей многоквартирного жилого дома, в котором расположено переводимое помещение. К проекту решения прикладывается форма представления согласия, приведенная в приложении 5 к настоящему регламенту.

В случае использования общего имущества при перепланировке и/или при эксплуатации переводимого помещения после перепланировки в проект решения о согласовании перевода помещения делается запись о необходимости получения согласия жителей многоквартирного жилого дома, в котором расположено переводимое помещение. К проекту решения прикладывается протокол общего собрания, примерная форма которого приведена в приложении 4 к настоящему регламенту.

3.2.3.Формирование и направление межведомственных запросов в органы (организации), участвующие в предоставлении муниципальной услуги

 В случае непредставления заявителем Выписки из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним (содержит общедоступные сведения о зарегистрированных правах на объект недвижимости) в отношении переводимого помещения, соответствующие сведения должны быть получены администрацией Чепошского сельского поселения в рамках межведомственного информационного взаимодействия с Федеральной службой государственной регистрации, кадастра и картографии.

В целях получения выписки из ЕГРН о правах отдельного лица на имевшиеся (имеющиеся) у него объекты недвижимого имущества специалист в течении двух рабочих дней со дня обращения заявителя направляет запрос в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.

Межведомственный запрос должен содержать:

- наименование органа местного самоуправления, направляющего межведомственный запрос;

- наименование органа или организации, в адрес которых направляется межведомственный запрос;

- наименование муниципальной услуги, для предоставления которой необходимо представление документа и (или) информации, а также, если имеется, номер (идентификатор) такой услуги в реестре муниципальных услуг;

- указание на положения нормативного правового акта, которыми установлено представление документа и (или) информации, необходимых для предоставления муниципальной услуги, и указание на реквизиты данного нормативного правового акта;

- сведения, необходимые для представления документа и (или) информации, установленные административным регламентом предоставления муниципальной услуги, а также сведения, предусмотренные нормативными правовыми актами как необходимые для представления таких документа и (или) информации;

- контактная информация для направления ответа на межведомственный запрос;

- дата направления межведомственного запроса;

- фамилия, имя, отчество и должность лица, подготовившего и направившего межведомственный запрос, а также номер служебного телефона и (или) адрес электронной почты данного лица для связи.

Межведомственный запрос может быть направлен в письменной форме на бумажном носителе или в форме электронного документа.

Результатом процедуры является направление межведомственного запроса в Федеральную службу государственной регистрации, кадастра и картографии.  Срок формирования и направления межведомственного запроса не может превышать двух рабочих дней со дня принятия заявления к исполнению.

При получении официального ответа на запрос, содержащего сведения об обременениях правами третьих лиц готовит проект решения об отказе в переводе помещения на основании пункта 3 части 1 статьи 24 Жилищного кодекса РФ.

3.2.4. Подготовка проекта решения о согласовании перевода помещения или об отказе в переводе помещения, принятие решения о согласовании перевода помещения или об отказе в переводе помещения и направление его заявителю.

Специалист, ответственный за муниципальную услугу, готовит, уведомление по форме, приведенной в приложении 1 к настоящему регламенту, в двух экземплярах и передает вместе с комплектом документов Главе администрации Чепошского сельского поселения на подпись, который при отсутствии замечаний подписывает решение о согласовании или об отказе в согласовании перевода и уведомление.

Суммарный срок выполнения данной административной процедуры не может превышать 18 календарных дней.

Выдача уведомления о согласовании

После подписания решения и уведомления, специалист, ответственный за ведение делопроизводства регистрирует документы и направляет один экземпляр уведомления заявителю почтой. Кроме этого, копии уведомления направляются собственникам помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято решение о переводе. Оригинал решения, второй экземпляр уведомления, заявления и комплект прилагаемых документов передаются в архив на хранение.

В случае согласования перевода помещения без предварительных условий уведомление является основанием для эксплуатации помещения с новым назначением.

В случае принятия решения о согласовании перевода помещения с предварительными условиями, предусматривающими проведение переустройства, перепланировки, реконструкции или капитального ремонта заявитель обязан письменно уведомить орган, уполномоченный на перевод жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые, об окончании выполнения данных работ. К письменному уведомлению могут быть приложены документы, подтверждающие выполнение предварительных условий.

Приемка переводимого помещения после переустройства, перепланировки или иных работ, предусмотренных в качестве предварительных условий перевода помещения.

При получении от заявителя уведомления об окончании работ, специалист, ответственный за ведение делопроизводства, регистрирует уведомление и передает специалисту осуществляющего перевод, произвести рассмотрение и проверку выполнения предварительных условий.

Ответственный исполнитель устанавливает факт выполнения предварительных условий перевода в полном объеме. При необходимости выезжает на место и/или делает официальные запросы в смежные органы власти.

Факт выполнения реконструкции или капитального ремонта, затрагивающих характеристики надежности и безопасности объекта капитального строительства, подтверждается разрешением на ввод объекта в эксплуатацию, полученным заявителем в соответствии с требованиями Градостроительного кодекса РФ.

В случае невыполнения предварительных условий перевода в полном объеме, предоставление услуги приостанавливается. О приостановлении предоставления услуги заявитель уведомляется письмом с указанием невыполненных предварительных условий. Эксплуатация переводимого помещения с момента начала работ по перепланировке, переустройству, реконструкции или капитальному ремонту до получения акта приемки не допускается.

В случае выполнения предварительных условий перевода, указанных в решении, в полном объеме ответственный исполнитель подготавливает проект акта приемки объекта и направляет три экземпляра акта вместе с комплектом документов членам комиссии для рассмотрения и подписания. Состав комиссии определяется решением органа, осуществляющего перевод. Форма акта приемки приведена в приложении 7 к настоящему регламенту. Последним акт подписывает председатель комиссии – руководитель органа, осуществляющего перевод.

При выявлении несоответствий выполненных работ предварительным условиям, техническим регламентам, проектной документации или нормативным документам, член комиссии возвращает ответственному специалисту комплект документов и проект акта приемки помещения с приложением письменного мотивированного отказа. В этом случае предоставление услуги приостанавливается.

После подписания акта всеми членами комиссии специалист, ответственный за ведение делопроизводства регистрирует его и направляет заявителю первый экземпляр. Второй экземпляр акта передаёт в архив. Третий экземпляр акта направляет в орган, осуществляющий государственный учет объектов недвижимого имущества.

 

4. Формы контроля за предоставлением муниципальной услуги

 

4.1.  Контроль за своевременностью, полнотой и качеством предоставления муниципальной услуги включает в себя текущий контроль и проведение проверок, и осуществляется в целях выявления и устранения нарушений прав лиц, имеющих право на получение муниципальной услуги, в процессе ее оказания.

Текущий контроль за соблюдением последовательности действий, определенных административными процедурами по исполнению муниципальной услуги, осуществляется должностными лицами, ответственными за организацию работы по предоставлению муниципальной услуги.

4.2. Периодичность осуществления текущего контроля устанавливается специалистом архитектуры и строительства администрации Чепошского сельского поселения.

4.3. Ответственность за предоставление муниципальной услуги возлагается на специалиста, осуществляющего перевод.

Уполномоченные должностные лица (специалисты), ответственные за регистрацию заявления, несут персональную ответственность за соблюдение сроков и порядка регистрации документов, правильность внесения записи в систему документооборота.

Уполномоченные должностные лица (специалисты), ответственные за проверку представленных материалов, несут персональную ответственность за полноту и достоверность результатов проводимых проверок на соблюдение установленных требований.

Персональная ответственность должностных лиц (специалистов) закрепляется в их должностных инструкциях в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации.

Перечень должностных лиц, осуществляющих текущий контроль за соблюдением порядка предоставления муниципальной услуги, устанавливается приказами руководителя органа, осуществляющего перевод.

4.4. Текущий контроль осуществляется путем проведения проверок соблюдения и исполнения должностными лицами (специалистами) положений настоящего административного регламента, иных нормативных правовых актов Российской Федерации.

Контроль за полнотой и качеством предоставления муниципальной услуги включает в себя проведение проверок, выявление и устранение нарушений прав граждан и юридических лиц, рассмотрение, принятие решений и подготовку ответов на обращения заявителей, содержащих жалобы на решения, действия (бездействие) должностное  лицо, осуществляющего перевод.

По результатам проведенных проверок, в случае выявления нарушений прав граждан и юридических лиц, к виновным лицам осуществляется применение мер ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

 

 

5. Досудебный (внесудебный) порядок обжалования действий

(бездействия) исполнительного органа, предоставляющего

муниципальную услугу, а также должностных лиц

 

5.1. Действия (бездействие) и решения органа, осуществляющего перевод, принятые в рамках предоставления данной муниципальной услуги, могут быть обжалованы в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.

5.2. Заявитель вправе обжаловать (в письменном виде и в ходе личного обращения) действия (бездействия) и решения, обратившись:

- к руководителю органа, осуществляющего перевод;

- в высший исполнительный орган местного самоуправления;

- в орган, уполномоченный на осуществление контроля за использованием и сохранностью жилищного фонда;

- в органы Прокуратуры;

- в суд, в порядке, предусмотренном действующим законодательством.

5.3. В рассмотрении обращения может быть отказано в случае:

если в письменном обращении не указаны фамилия гражданина, (наименование юридического лица, должность и фамилия, имя, отчество лица)  направившего обращение (далее по тексту «лица»), почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ, ответ на обращение не дается. Если в указанном обращении содержатся сведения о подготавливаемом, совершаемом или совершенном противоправном деянии, а также о лице, его подготавливающем, совершающем или совершившем, обращение подлежит направлению в государственный орган в соответствии с его компетенцией.

если орган местного самоуправления или должностное лицо при получении письменного обращения, в котором содержатся нецензурные либо оскорбительные выражения, угрозы жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членов его семьи, вправе оставить обращение без ответа по существу поставленных в нем вопросов и сообщить гражданину, направившему обращение, о недопустимости злоупотребления правом.

если текст письменного обращения не поддается прочтению, ответ на обращение не дается и оно не подлежит направлению на рассмотрение в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в соответствии с их компетенцией, о чем сообщается лицу, направившему обращение, если его фамилия и почтовый адрес поддаются прочтению.

если в письменном обращении лица содержится вопрос, на который ему многократно давались письменные ответы по существу в связи с ранее направляемыми обращениями, и при этом в обращении не приводятся новые доводы или обстоятельства, руководитель органа местного самоуправления, должностное лицо либо иное уполномоченное на то лицо,  вправе принять решение о безосновательности очередного обращения и прекращении переписки  по данному вопросу при условии, что указанное обращение и ранее направляемые обращения направлялись в один и тот же орган местного самоуправления или одному и тому же должностному лицу. О данном решении уведомляется лицо, направившее обращение.

5.4. Основанием для начала процедуры досудебного (внесудебного) обжалования являются письменные либо устные (при личном приеме) обращения заявителей.

Письменное обращение должно содержать следующую информацию:

наименование уполномоченного органа, в который направляется обращение, либо должность руководителя уполномоченного органа, в который направляется обращение, либо его фамилия, имя, отчество;

фамилия, имя, отчество (при наличии) заявителя, почтовый адрес, по которому должен быть направлен ответ;

наименование органа, участвующего в предоставлении муниципальной  услуги, должность, фамилия, имя и отчество должностного лица, муниципального служащего (при наличии сведений), решение и действия (бездействие) которого обжалуются;

существо обжалуемого решения и действий (бездействия);

личная подпись и дата.

Дополнительно в обращении могут указываться причины несогласия с обжалуемым решением и действиями (бездействием), обстоятельства, на основании которых заявитель считает, что нарушены его права, свободы и законные интересы, созданы препятствия к их реализации либо незаконно возложена какая-либо обязанность, требования об отмене решения, о признании незаконным действий (бездействия), а также иные сведения, которые заявитель считает необходимым сообщить.

К обращению могут быть приложены копии документов, подтверждающих изложенные обстоятельства. В таком случае заявителем приводится перечень прилагаемых документов.

Личный приём осуществляется в установленном законодательством порядке по предварительной записи.

5.5. Заявители имеют право на получение информации и документов, необходимых для обоснования и рассмотрения обращения.

При рассмотрении обращения заявителю предоставляется возможность ознакомления с документами и материалами, касающимися рассмотрения обращения, если это не затрагивает права, свободы и законные интересы других лиц и если в указанных документах и материалах не содержатся сведения, составляющие государственную или иную охраняемую федеральным законом тайну.

5.6. Ответственным за рассмотрение обращения об обжаловании решений и действий (бездействия) специалистов, предоставляющих муниципальную услугу, а также действий (бездействия)  должностных лиц и муниципальных служащих в ходе предоставления муниципальной услуги является Глава Чепошского сельского поселения.

5.7. Срок рассмотрения обращения об обжаловании решений и действий (бездействия) органов, предоставляющих муниципальную услугу, а также действий (бездействия) должностных лиц и муниципальных служащих  в ходе предоставления муниципальной услуги составляет не более 30 дней со дня регистрации заявления в администрацию Чепошского сельского поселения, в порядке, установленном законодательством.

5.8. По итогам рассмотрения обращения принимается решение о признании обращения обоснованным, частично обоснованным или необоснованным.

 

 

 

                                                                                             

 

 

 

 

 

 

 

      Приложение №1

Утверждена

Постановлением Правительства

Российской Федерации

от 10 августа 2005 г. N 502

 

             Кому 

(фамилия, имя, отчество –

 

для граждан; полное наименование

 

организации – для юридических лиц)

Куда 

(почтовый индекс и адрес

 

заявителя согласно заявлению

 

о переводе)

 

УВЕДОМЛЕНИЕ
о переводе (отказе в переводе) жилого (нежилого)
помещения в нежилое (жилое) помещение

 

(полное наименование органа местного самоуправления,

                                                                                                                                                                         ,

осуществляющего перевод помещения)

рассмотрев представленные в соответствии с частью 2 статьи 23 Жилищного кодекса Российской Федерации документы о переводе помещения общей площадью                                                   кв. м,

 

находящегося по адресу:

 

(наименование городского или сельского поселения)

 

(наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т.п.)

дом

 

,

корпус (владение, строение)

, кв.

 

,

из жилого (нежилого) в нежилое (жилое)

 

 

 

(ненужное зачеркнуть)

 

 

 

(ненужное зачеркнуть)

в целях использования помещения в качестве 

(вид использования помещения в соответствии

                                                                                                                                                                         ,

с заявлением о переводе)

РЕШИЛ (

 

):

 

(наименование акта, дата его принятия и номер)

 

1. Помещение на основании приложенных к заявлению документов:

а) перевести из

жилого (нежилого) в нежилое (жилое)

 без предварительных условий;

 

(ненужное зачеркнуть)

 

б) перевести из жилого (нежилого) в нежилое (жилое) при условии проведения в установленном порядке следующих видов работ:

 

(перечень работ по переустройству

 

(перепланировке) помещения

 

или иных необходимых работ по ремонту, реконструкции, реставрации помещения)

                                                                                                                                                                         .

 

2. Отказать в переводе указанного помещения из жилого (нежилого) в нежилое (жилое)
в связи с 

(основание(я), установленное частью 1 статьи 24 Жилищного кодекса Российской Федерации)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(должность лица, подписавшего уведомление)

 

(подпись)

 

(расшифровка подписи)

 

 

 

20

 

 г.

М.П.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                   
                                                                                                            Приложение №2

                                                                                                                к административному регламенту

утвержденному  постановлением

                                                                                                                       администрации Чепошского  сельского поселения

от __________________г. №______

 

 

 

Руководителю органа,

осуществляющего перевод помещений

 

__________________________________

(указываются наименование органа,   

__________________________________

фамилия и инициалы его руководителя)

 

                            

ЗАЯВЛЕНИЕ

о переводе жилого помещения в нежилое помещение или

нежилого помещения в жилое помещение.

 

От __________________________________________________________________________________

                                          (указывается собственник жилого (нежилого) помещения

____________________________________________________________________________________

либо  собственники  жилого  (нежилого)  помещения,  находящегося в общей  собственности  двух  и более лиц, в случае если  ни один из собственников либо иных лиц не уполномочен в установленном порядке представлять их интересы)

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________

Примечание. Для  физических  лиц  указываются:  фамилия,  имя, отчество,  реквизиты  документа,  удостоверяющего личность (серия, номер, кем и когда выдан), место жительства, номер телефона.   Для представителя физического лица указываются: фамилия, имя, отчество представителя,  реквизиты  доверенности,  которая  прилагается  к заявлению. Для юридических лиц      указываются: наименование, организационно-правовая   форма,  адрес  места  нахождения, номер телефона,  фамилия, имя,   отчество лица, уполномоченного представлять интересы юридического лица, с указанием реквизитов документа,   удостоверяющего   эти  правомочия  и  прилагаемого  к заявлению.

 

Место нахождения жилого (нежилого) помещения: _________________________________________

(указывается полный адрес: субъект РФ, муниципальное образование, поселение, улица, дом, корпус, строение, квартира, подъезд, этаж)

_____________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________.

Собственник (и) жилого помещения: ______________________________________________________

                                                          (указывается  собственник(и)  переводимого помещения)

Прошу разрешить  перевод жилого  помещения в нежилое помещение или нежилого помещения

в жилое помещение (нужное подчеркнуть), занимаемого на основании

 ______________________________________________________________________________________

                                 (правоустанавливающие документы на переводимое помещение)

в целях использования в качестве_________________________________________________________

______________________________________________________________________________________

                                           (указать назначение помещения после перевода)

В целях перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение (нужное подчеркнуть) требуется проведение работ по переустройству и (или) перепланировке и (или) иных работ согласно  прилагаемому  проекту, разработанному ___________

_______________________________________________________________________________________                                                             

                                   (указывается шифр проекта, дата утверждения, номера прилагаемых чертежей,

_______________________________________________________________________________________                              проектная организация, номер свидетельства СРО о допуске к проектным работам)

 

Собственниками   помещений,   примыкающих  к  переводимому  жилому (нежилому) помещению, являются:

1. ___________________________________________________________________________________

                    (фамилия, имя, отчество, адрес)

2. ___________________________________________________________________________________

3. ___________________________________________________________________________________

4. ___________________________________________________________________________________

 

Переводимое жилое помещение ________________________________________________________

не  используется  в  качестве  места  постоянного  проживания,  не обременено правами третьих лиц.

 

   

В случае согласования перевода с предварительными условиями, обязуюсь:

    - осуществить  работы по переустройству и (или) перепланировке и иные предварительные условия перевода в установленном порядке;

    - осуществлять  строительно-монтажные работы в рабочие дни с 9:00 по 18:00 часов

 

К заявлению прилагаются следующие документы:

  1. _______________________________________________________________________________
  2. _______________________________________________________________________________
  3. _______________________________________________________________________________
  4. _______________________________________________________________________________
  5. _______________________________________________________________________________
  6. _______________________________________________________________________________

Иные документы____________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________________________

 

Подписи лиц, подавших заявление:

___________________________________________________________________________________

                                    (подпись, дата, расшифровка подписи)

 

 

 

(следующие позиции заполняются должностным лицом, принявшим заявление)

 

Документы представлены на приеме     "___"____________ 20__ г.

 

Входящий номер регистрации заявления _________________________

 

Выдана расписка в получении документов    "___"____________ 20__ г.

 

Расписку получил  "___"____________ 20__ г.

                                    

 ________________________

                                     (подпись заявителя)

 

 

______________________________________              ______________

       (ФИО должностного лица,                                                                 (подпись)

        принявшего заявление)

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                         Приложение №3

                                                                                                                          к административному регламенту

утвержденному  постановлением

администрации Чепошского сельского поселения

от __________________г. №______

 

Расписка N ____________

 

    Выдана  ___________________________________________________________

                                                                  (наименование органа, осуществляющего перевод)

в получении  документов, приложенных к заявлению о переводе жилого (нежилого) помещения в нежилое (жилое) помещение:

______________________________________________________________________

                                          (фамилия, имя, отчество, наименование, юр. адрес организации)

 

______________________________________________________________________

                                                                  (адрес переводимого помещения)

 

    приняты следующие документы:

1) Заявление на ______________ листах;

2) ____________________________________________________________________

______________________________________________________________________

___________________________________________________ на __________ листах;

                              (указывается вид и реквизиты правоустанавливающего документа на переводимое

                                        помещение (с отметкой: копия, заверенная заявителем или нотариально заверенная копия).

 

3) проект (проектная документация)  переустройства  и (или)  перепланировки

   жилого или нежилого помещения на ___ листах;

4) план  переводимого  нежилого  помещения  с  его  техническим  описанием;

  копия  технического паспорта переводимого жилого помещения на ____ листах;

5) копия поэтажного  плана  дома,  в  котором  находится  переводимое  помещение на   _____ листах;

6) иные документы:

_____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________

 

Документы представлены "___"____________ 20__ г.

 

Входящий номер регистрации заявления ______________________________________

 

Расписку получил "___"_____________ 20__ г. _______________________________

                                (подпись заявителя)

Расписку выдал ____________________________________________________________

                     (должность, ФИО должностного лица, принявшего документы, подпись)

 

                                                                                                          

                                                                                                         Приложение №4

                                                                                                                          к административному регламенту

утвержденному  постановлением

администрации Чепошского сельского поселения

 от __________________г. №______

 

 

 

 

Протокол № _________

общего собрания собственников помещений в многоквартирном жилом доме

 № ______, ул. (пр.) __________________

с.  ____________________, МО Чепошское сельское поселение

 

 _________________ 20 __ г.                                            с. ________________

 

 

На общем собрании собственников помещений в многоквартирном жилом доме (далее – собственники) присутствует __________ (число) собственников, что составляет ___________ % голосов от общего числа голосов.

Кворум (должен быть не менее 2/3 от общего числа голосов собственников помещений в многоквартирном жилом доме) для проведения собрания имеется.

Председателем собрания большинством голосов избран ________________________________________________.

Секретарем собрания большинством голосов избран ________________________________________________.

 

Повестка дня общего собрания:

 

1. Принятие решения собственников о согласовании ______________________________________________________________________.

 

По вопросу повестки дня выступили:

_____________________________________________________________________ ,

_____________________________________________________________________ ,

_____________________________________________________________________ .

 

Принятие решения поставлено председателем собрания на голосование путем  письменного принятия решений (устного принятия решений).

 

 «ЗА»  проголосовали _______________ % от общего числа голосов собственников.

«ПРОТИВ» проголосовали _________________ % от общего числа голосов собственников.

«ВОЗДЕРЖАЛИСЬ» от голосования __________________ % от общего числа голосов собственников.

 

В результате принято (не принято) решение собственников о согласовании ______________________________________________________________________.

 

Председатель собрания __________________________________________

                                                   (подпись, фамилия, имя, отчество)

Секретарь собрания__________________________________________

                                                                          (подпись, фамилия, имя, отчество)

 

Протокол собрания в соответствии с решением общего собрания собственников хранится (указать фамилию, имя, отчество лица, адрес места хранения протокола, контактный телефон).

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение №5

                                                                                                                          к административному регламенту

утвержденному  постановлением

администрации Чепошского сельского поселения

 от __________________г. №______

 

 

 

О П Р О С Н Ы Й       Л И С Т

собственников помещений в  многоквартирном жилом доме

  № ______, ул. (пр.) __________________

с. ____________________ МО Чепошское сельское поселение

о проведении реконструкции

 

 

        

Настоящий опросный лист отражает мнение собственников помещений в  многоквартирном жилом доме по вопросу проведения реконструкции многоквартирного жилого дома № ______, ул. (пр.) __________________ с.  ____________________ МО Чепошское сельское поселение в соответствии с проектом, ______________________________________________________________________  (указать реквизиты проекта: наименование организации, изготовившей проект, шифр проекта, дату изготовления) или указать  работы, которые будут проведены в результате реконструкции.

 

Проводимые работы повлекут уменьшение общего имущества собственников, а именно:

______________________________________________________________________

                                         (указать какое имущество  и  показатели его уменьшения).

 

Подписи всех собственников помещений многоквартирного жилого дома:

 

№ п\п

Ф.И.О. собственника

Реквизиты документа, подтверждающего право собственности

Согласен/

Не согласен

Подпись, дата подписания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение №6

                                                                                                                          к административному регламенту

утвержденному  постановлением

администрации Чепошского сельского поселения

 от __________________г. №______

 

 

РЕШЕНИЕ

о переводе (отказе в переводе)

жилого помещения в нежилое помещение

или нежилого помещения в жилое

(нужное подчеркнуть)

 

___________________________________________________________________________________,

                                         (наименование органа, осуществляющего перевод)

 

рассмотрев  представленные  в  соответствии  с  частью 2 статьи 23 Жилищного   кодекса 

Российской Федерации  заявление ________________________________________________________

 

 и документы  о  переводе помещения общей площадью ________ кв. м, находящегося по адресу:

_________________________________________________________________________________

         (наименование городского или сельского поселения)

_________________________________________________________________________________

        (наименование улицы, площади, проспекта, бульвара, проезда и т.п.)

_________________________________________________________________________________

                                              корпус (владение, строение)

дом _____кв. _______,

 

из жилого помещения  в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое (нужное подчеркнуть),

в целях использования помещение в качестве

 __________________________________________________________________________________

                      (вид использования помещения в соответствии с заявлением о переводе)

_________________________________________________________________________________

 

РЕШИЛ: _________________________________________________________________________

                                                    (наименование акта, дата его принятия и номер)

 

1. Помещение  на  основании  приложенных  к  заявлению  документов перевести   из  жилого  помещения  в  нежилое  помещение или нежилое помещение в жилое помещение (нужное подчеркнуть) без предварительных условий.

2. Помещение  на  основании  приложенных  к  заявлению  документов перевести   из  жилого  помещения  в  нежилое  помещение или нежилое помещение в жилое помещение (нужное подчеркнуть) при условии выполнения следующих работ:

_________________________________________________________________________________________.

 

3. Отказать  в переводе указанного  помещения из  жилого  помещения  в  нежилое  помещение или нежилое помещение в жилое помещение (нужное подчеркнуть).

 

 

_____________________________________________________________

  (должность лица, подпись, расшифровка подписи лица, подписавшего информацию)

 

 «_____»_____________20__г.

 

 

 

Приложение №7

                                                                                                                          к административному регламенту

утвержденному  постановлением

администрации Чепошского сельского поселения

 от __________________г. №______

 

 

АКТ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ

о приемке в эксплуатацию объекта

 

 

  г. ______________                                                                                      «______»_____________20__ г.

 

Приемочная комиссия, сформированная на основании распоряжения ___________________________

_______________________________________________________________________________________

(должность и Ф.И.О. руководителя органа, осуществляющего перевод)

№____________от «_________»_____________________________20____года  в составе:

 

Члены комиссии -

  1. _______________________________________________________________________________
  2. _______________________________________________________________________________
  3. _______________________________________________________________________________
  4. _______________________________________________________________________________
  5. _______________________________________________________________________________.

 

установила следующее:

 

1. Заказчиком _________________________________________________________________________

                                 (наименование организации или ФИО физического лица)

предъявлен к приемке в эксплуатацию  ____________________________________________________

                                                                                        (наименование объекта)

расположенный  по адресу ______________________________________________________________

                                            

2.  Предварительные условия выполнялись на основании уведомления о переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение (нужное подчеркнуть) _____________________________________________________.

                                      (N, дата уведомления)

 

4. Сведения о выполнении предварительных условий перевода в установленном порядке

______________________________________________________________________________________

(указывается выполнение/невыполнение каждого из предварительных условий)

______________________________________________________________________________________

 

5. Предъявленный  к приемке в  эксплуатацию объект имеет следующие основные показатели:

__________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________

 

7. Мероприятия по благоустройству придомовой территории, предусмотренные проектом,

___________________________________________________________________________________

                                                                     (выполнены или нет)

 

 

Застройщик гарантирует выполнение требований по соблюдению прав и законных интересов  собственников общего имущества многоквартирного жилого дома, предусмотренных  действующим законодательством РФ:

__________________________________________________________________________________

                                   (подпись застройщика, ФИО, дата, МП)

РЕШЕНИЕ ПРИЕМОЧНОЙ КОМИССИИ:

 

Предъявленное к приемке ___________________________________________________________

                                                                        (наименование объекта)

расположенное по адресу:  ___________________________________________________________

 

ПРИНЯТЬ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

 

 

Члены приемочной комиссии –

  1. __________________________________________________________________________
  2. ____________________________________________________________________________
  3. ____________________________________________________________________________
  4. ____________________________________________________________________________
  5. ____________________________________________________________________________

 

 

Председатель Комитета __________________ ____________ ______________________________

                                                                       (ФИО, подпись, МП)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение №8

 

Блок-схема административных процедур

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

             



 скачать  «Приём документов, а также выдача решений о переводе или об отказе в переводе жилого помещения в нежилое или нежилого помещения в жилое помещение от 10.02.2016г.



Все административные регламенты и стандарты предоставления госудрственных и муниципальных услуг
Информация по гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям

Новости
Объявления

Главное

Полезная информация
ГосУслуги.Ру
Сайты государственных органов и другая полезная информация
  • ПрезидентПрезидент Российской Федерации
    Сайт президент.рф
  • ПравительствоПравительство Российской Федерации
    Сайт правительство.рф
  • ЕдиныйЕдиный портал государственных и муниципальных услуг
    Сайт gosuslugi.ru
  • ОфициальныйОфициальный сайт Российской Федерации для размещения информации о проведении торгов
    Сайт torgi.gov.ru
  • ОфициальныйОфициальный сайт Российской Федерации для размещения информации о государственных и муниципальных учреждениях
    Сайт bus.gov.ru
  • ОфициальныйОфициальный сайт Российской Федерации для размещения информации о заказах
    Сайт zakupki.gov.ru
  • ЕдиныйЕдиный портал для размещения информации о разработке федеральными органами исполнительной власти проектов нормативных правовых актов и результатов их публичного обсуждения
    Сайт regulation.gov.ru
  • ОфициальныйОфициальный интернет-портал правовой информации
    Сайт pravo.gov.ru
  • СистемаСистема общественного обсуждения законопроектов
    Сайт veche.duma.gov.ru
  • ПенсионныйПенсионный Фонд Российской Федерации
    Сайт pfrf.ru
  • ФондФонд социального страхования Российской Федерации
    Сайт fss.ru
  • МинистерствоМинистерство по чрезвычайным ситуациям
    Сайт mchs.gov.ru
  • МинистерствоМинистерство Внутренних Дел Российской Федерации
    Сайт mvd.ru
  • ФедеральнаяФедеральная служба по надзору в сфере здравоохранения
    Сайт roszdravnadzor.ru
  • МинистерствоМинистерство туризма, предпринимательства и инвестиций Республики Алтай
    Сайт mintur.altai-republic.ru
  • МинистерствоМинистерство труда и социального развития Республики Алтай
    Сайт mintrud.altai-republic.ru
  • МинистерствоМинистерство внутренних дел Республики Алтай
    Сайт mvd.altai-republic.ru
  • МинистерствоМинистерство по черезвычайным ситуациям Республики Алтай
    Сайт mchs.altai-republic.ru
  • МинистерствоМинистерство финансов Республики Алтай
    Сайт minfin-altai.ru
  • ОфициальныйОфициальный сайт Республики Алтай для размещения информации о размещении заказов
    Сайт zakupki-altai.ru
  • МинистерствоМинистерство экономического развития, торговли и предпринимательства Республики Алтай
    Сайт mineco.altai-republic.ru
  • ГосударственноеГосударственное Собрание - Эл Курултай Республики Алтай
    Сайт elkurultay.ru
  • ПравительствоПравительство республики Алтай
    Сайт gov.altai-republic.ru/
  • ОфициальныйОфициальный портал Республики Алтай
    Сайт altai-republic.ru
  • Общественно-политическаяОбщественно-политическая газета Чемальский вестник
    Сайт chemvest.ru
  • ОфициальныйОфициальный сайт МО
    Сайт chemal-altai.ru
Прокрутить влево
Прокрутить вправо
Ограничение по возрасту: 18+.  |  Сегодня: 19 апреля 2024 года, пятница.  |  Версия для слабовидящих  |  ↑ Вверх ↑
     Сайт arhiv.cheposh.ru является архивом официального сайта Органов местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай
     Здесь расположены официальные материалы деятельности Органов местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай с августа 2012 года по январь 2019 года.
     Текущие официальные материалы деятельности Органов местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай расположены на официальном сайте Органов местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай по адресу cheposh.ru
     Электронная почта infocheposh.ru является официальной электронной почтой Органов местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай
     Почтовый адрес Органов местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай для обращений граждан и юридических лиц Российская Федерация, 649231, Республика Алтай, Чемальский район, село Чепош, улица Кучияк, дом 56
Все материалы сайта доступны по лицензии: Creative Commons Attribution 4.0 International
© 2015 - 2024 Органы местного самоуправления Чепошского сельского поселения Чемальского района Республики Алтай
Прокрутить вверх
Прокрутить вниз